Bảng hướng dẫn hài hước cho du khách không biết tiếng Nhật

Bảng hướng dẫn mới với lời giải thích bằng tiếng Anh đã được tỉnh Iwate (Nhật Bản) thực hiện như một nỗ lực khiến du khách cảm thấy được chào đón hơn.

Biển hiệu ở Nhật Bản thường được cho là gây khó hiểu đối với du khách. Hiểu được điều này, Iwate, tỉnh đông bắc đảo Honshu đã bắt đầu thực hiện chiến dịch mang tên “10 cách để làm du khách hài lòng”, như một nỗ lực khiến khách du lịch cảm thấy được chào đón hơn.

Một trong số đó là sự thay đổi cách vẽ bảng hiệu với lời chú thích bằng tiếng Anh. Ngoài ra, lãnh đạo tỉnh Iwate cũng khuyến khích người dân tích cực sử dụng ngoại ngữ trong giao tiếp với du khách, kể cả khi tiếng Anh của bạn “bập bẹ và chắp vá”.

Mô tả món ăn cay ít (trái) và cay nhiều (phải). Ảnh: Mashable.
Mô tả món ăn cay ít (trái) và cay nhiều (phải). Ảnh: Mashable.

“Cho tới gần đây, nhiều chủ nhà hàng vẫn tin rằng lợi nhuận của họ chủ yếu đến từ khách địa phương, khiến khách nước ngoài rời đi trong cảm giác không được chào đón”, Takefumi Shimomukai, Giám đốc bộ phận Phát triển tỉnh Iwate cho biết. “Tôi tin rằng việc thể hiện lòng hiếu khách sẽ thuyết phục du khách tới với chúng ta nhiều hơn”.

Từ trái qua phải: Món ăn có chứa thịt lợn; chấp nhận thanh toán bằng thẻ; có thể sạc điện thoại.
Từ trái qua phải: Món ăn có chứa thịt lợn; chấp nhận thanh toán bằng thẻ; có thể sạc điện thoại.

 

Từ trái qua phải: Thích hợp với người ăn chay; lau khô người trước khi vào phòng chứa đồ; khuyến cáo không say xỉn.
Từ trái qua phải: Thích hợp với người ăn chay; lau khô người trước khi vào phòng chứa đồ; khuyến cáo không say xỉn.

Trước đó, Nhật Bản đã tung ra bộ hướng dẫn cho toilet công cộng, sau khi nhiều khách du lịch phàn nàn về việc không thể hiểu các biểu tượng trên bệ nhà vệ sinh.

Hải Thu Dulich.vnexpress.net

SHARE