Góc chia sẻ: Mình đã tự học tiếng Nhật như thế nào?

Hôm nay mình xin chia sẻ câu chuyện tự học tiếng Nhật của mình. Hi vọng các bạn không có điều kiện đến trung tâm học, có thể tự tin “một mình” đương đầu với ngôn ngữ khó mà thú vị này

Mình đã tự học tiếng Nhật như thế…

Mình rõ ràng chưa giỏi tiếng Nhật, thậm chí là còn rất kém nếu so với các “cao thủ” mà mình biết, tuy nhiên, có một số bạn hỏi phương pháp nào để có thể tự học. Tiện hôm nay Hà Nội nắng chảy mỡ, lại vừa ăn cơm xong, chả biết làm gì, mình cũng xin viết một vài chia sẻ, cũng không dám gọi là kinh nghiệm gì cả, chỉ là quá trình mình đã học như thế nào thì kể lại cho mọi người. Mình nghĩ nếu có điều kiện về thời gian và tài chính thì nên đến trung tâm, sẽ được học bài bản và có điều kiện thực hành giao tiếp nhiều hơn. Bài viết dành cho những người không có 2 yếu tố đó, hoặc đơn giản là thích tự khám phá – như mình chẳng hạn :)) , mình tag đại diện vài người, ai cần thì tự tag hoặc comment bên dưới nhé. Bài viết khá dài, mọi người đọc đến đây có thể đi rửa mặt hoặc ngủ giải lao 15 phút rồi dậy đọc tiếp cho tỉnh táo nhé.

Mình bắt đầu có ý định học tiếng Nhật cách đây gần 3 năm ( khoảng hè 2012 ), cũng đã in 2 bảng chữ cái về học thử. Tuy nhiên, do chưa tìm hiểu kĩ, cùng tinh thần không chăm chỉ lắm của bản thân, sau 1 tuần mình đã không thuộc được 5 chữ đầu tiên あ、い、う、え、お ( a, i, u, e, o ). Thế là vứt, tạm gác nó lại.

Đến tầm tháng 11-2013, 2 đứa bạn cùng lớp rủ mình học lại, trước đó mình cũng đã có ý định, vậy là 3 đứa quyết tâm học, với mục tiêu sau 1 năm có thể dùng phần mềm diệt virus của Nhật mà không cần phải đọc hướng dẫn sử dụng bằng tiếng Việt Biểu tượng cảm xúc Tình yêu của mình với tiếng Nhật chính thức bắt đầu

1. Thử thách đầu tiên – Bảng chữ cái

Tiếng Nhật sử dụng tất cả 5 hệ thống chữ cái ( chữ mềm Hiragana, chữ cứng Katakana, chữ Hán Kanji, chữ Latinh Romaji, chữ số Ả rập ). Qua tìm hiểu mình quyết định học 2 bảng Hira và Kata trước.

Mình cùng 2 đứa bạn in bảng chữ ra, tập viết và nghe cách phát âm mỗi ngày ( trên Youtube ), bọn mình cũng cắt những tấm bìa nhỏ bằng nửa quân bài, viết chữ mặt trước và cách đọc mặt sau, lúc rảnh ngồi đố nhau hoặc tự lật để nhớ. Cứ như vậy sau 1 tuần thì cả 3 đứa học xong 2 bảng. Cách dùng card rất hay, sau này học chữ Hán và ngữ pháp mình đều áp dụng. Song song với nó thì học những câu chào cơ bản trong tiếng Nhật.

2. Học ngữ pháp

Sau khi học bảng chữ cái, mình lên mạng tìm cuốn Minano Nihongo: 1 bản tiếng Việt và 1 bản tiếng Nhật để đối chiếu, đây là 1 tài liệu học ngữ pháp theo mình là khá phù hợp với người học ngoại quốc, được biên soạn khá chi tiết, đầy đủ và dễ hiểu. Hàng ngày, với mỗi bài học, mình viết cấu trúc ngữ pháp ra, sau đó với mẫu cấu trúc mình đặt 5 câu mới, thay những từ vựng trong câu đó bằng từ vựng ở trong bài, như vậy là vừa nhớ được ngữ pháp, vừa nhớ được từ vựng. Ví dụ:

Học mẫu ngữ pháp : “Đi đâu với ai để làm gì vào thời gian nào?” mình đặt 5 câu là:

1。明日 、マリアおざわさんと公園へ遊びに行きます。 Ngày mai, tôi sẽ đi chơi công viên vơi cô Maria Ozawa.

2。今日、母とスーパーへ買い物しに行きます。 Hôm nay, tôi đi mua sắm với mẹ ở siêu thị.

3。明後日、恋人と映画館へ映画を見に行きたいです。 Ngày kia, tôi muốn đi xem phim với người yêu ở rạp chiếu phim.

4。来週、友達とアメリカへ旅行しに行くつもりです。 Tuần sau, tôi định sẽ đi du lịch Mỹ với bạn tôi.

5。昨日、山田さんと喫茶店へお酒を飲みに行きました。 Hôm qua, tôi đã đi uống rượu với anh Yamada ở quán rượu.

Như vậy, chỉ cần thay những từ chỉ thời gian, người, địa điểm, hành động là đã được rất nhiều câu khác nhau.

Thời gian đầu mình học rất chăm, nhưng từ sau bài 22 trở đi là mình lười dần đều, có 3 tháng hè bỏ không học thêm bất kì mẫu cấu trúc ngữ pháp nào, rồi đến lúc làm đồ án Tốt nghiệp mình cũng không học thêm được ngữ pháp. Cho đến cách kì thi JLPT 1 tháng thì mình mới học đến bài 30.

3. Học chữ Hán

Chữ Hán có thể là “ám ảnh” của nhiều người, nhưng lại là thứ mình mê đắm nhất, nhìn những nét chữ rất nghệ thuật, cũng như khả năng tưởng tượng đạt level max khi nhìn thấy 1 chữ Hán, mình có thể chế ra được khá nhiều câu chuyện vui để nhớ mặt chữ. Ngữ pháp mình có thể bỏ chứ chữ Hán gần như ngày nào cũng xem đi xem lại. Điểm thuận lợi cho người Việt, đó là đang sử dụng trên 70% từ Hán Việt, tiếng Nhật cũng mượn chữ Hán, nên rất nhiều chữ sẽ đồng âm ( Hán Việt ), đồng nghĩa, thậm chí cách đọc khá giống nhau. Ví dụ, chữ 感動 ( かんどう kandou ) sẽ có từ Hán Việt tương ứng là “cảm động”, chữ 離婚 (りこん rikon) sẽ có từ Hán Việt tương ứng là “li hôn”

Vì vậy, khi học 1 chữ Hán, mình sẽ tìm tất cả các từ ghép đi kèm với nó trong tiếng Việt, như chữ 感”cảm”, mình tìm được 感覚(cảm giác), 感動(cảm động), 感性(cảm tính), 感激(cảm kích), 感想 ( cảm tưởng, 感謝 ( cảm tạ )…mình dựa vào quy tắc chuyển âm Hán Việt sang âm Hán-Nhật ( âm On ) theo cuốn 24 quy tắc học Kanji tập II , chuyển được chữ “cảm giác” sẽ được đọc là “かんかく kankaku”, tra thử trong từ điển tiếng Nhật xem có chữ “Kankaku” hay không, nếu có thì mình dùng đúng, như vậy là vừa học được chữ “cảm”, vừa học được chữ “giác”…thường những từ mình tìm được, đúng trên 90%. Đây là điểm, mà theo mình là cực kì thuật lợi cho người Việt. Chưa kể đến chuyện người Việt cũng học tiếng Anh, nên những từ Katakana dùng ghi từ nguồn gốc Âu – Mĩ như テーブル (table -bàn ), ホテル ( hotel – khách sạn ), ナイフ ( knife – con dao ) … cũng sẽ được tiếp thu khá dễ dàng.

Tài liệu mình dùng để học chữ Hán gồm cuốn Kanji look and learn bản tiếng Anh scan, thời gian vừa rồi thì mình có dịch sang tiếng Việt, đây là cuốn sách Kanji cực kì hay, dạy đầy đủ chữ, cách đọc, ví dụ và từ vựng đi kèm. Tiếc là sách chỉ có 512 chữ ( Tầm 70% N3 ), kể mà đầy đủ thì tuyệt hơn.

Học xong cuốn này mình học bảng 1945 chữ Hán thường dùng, cách học là đọc lướt qua thật nhiều lần, nhớ mặt chữ, nhớ nghĩa, suy âm On từ âm Hán Việt, tìm từ ghép Hán Việt trong tiếng Việt để dịch sang ( âm Kun là âm thuần Nhật, muốn nhớ được phải luyện đọc nhiều ) rồi khi nào chắc chắn nhớ 90% số chữ thì mới tập viết.

Cách học chữ Hán này mình được các bạn bên JVC Hội Thân Hữu Nhật Việt 日越親友会 hướng dẫn, hiện tại thì club vẫn áp dụng phương pháp này với mục tiêu học thuộc 2000 chữ Hán trong 1 tháng ( giờ còn 1 tuần thì phải ), mình thì lười nên bây giờ chắc mới được tầm 1400 chữ. Mục tiêu là hết tháng này phải thuộc hết. Để luyện chữ Hán và từ vựng, thậm chí cả ngữ pháp thì đọc sách là phương pháp mình nghĩ là ok hơn cả, đọc rồi vừa đọc vừa tra từ điển sẽ nhớ lâu hơn.

4. Nghe – nói

Đây có lẽ là phần mình yếu nhất, và cũng là rào cản làm mình khó tìm được một công việc liên quan đến tiếng Nhật, vì trình độ đọc hiểu có thể ở tầm N3 nhưng nghe nói thì nhiều bài trong Mina phần N5 cũng chưa thật sự tốt. Lí do có cả chủ quan lẫn khách quan, chủ quan do mình chưa chịu khó luyện tập, lười tham gia các hoạt động có thể giao tiếp với người Nhật ( như bên JVC cũng hay tổ chức ), khách quan do tự học nên cũng nhanh chán. Mình được mọi người bày cho cách, đó là nghe nhạc và xem phim thật nhiều, phim gì càng hay càng kích thích thì học càng dễ, chắc chẳng có ai là không có bộ phim hoạt hình yêu thích nhỉ.

Các phần luyện nghe trong Mina, cũng nên nghe thật nhiều, thật kĩ, vì trong đó tốc độ nói khá nhanh, gần với tốc độ người Nhật nói ngoài thực tế. Ban đầu có thể nghe vô thức, không quan tâm nội dung chỉ cần luyện tai; sau đó vừa nghe vừa xem script rồi bắt chước theo; cuối cùng nghe lại mà không dùng script. Mình nói vậy chứ mình mới thực hiện được mấy ngày gần đây, nhưng thấy hiệu quả tốt hơn hẳn. Bên cạnh đó, có thể tự luyện Kaiwa trên Skype hay tham gia vào các club để có cơ hội giao tiếp tiếng Nhật nhiều hơn. Đừng như mình bây giờ, nghe nói kém khổ lắm Biểu tượng cảm xúc colonthree

5. Luyện thi JLPT

Mình thi JLPT hồi tháng 12 – 2014 trình độ N4 và đã đỗ, số điểm dù không cao nhưng cũng là nguồn động viên phần nào cho mình. Luyện thi thì mình học ngữ pháp trong Minna, tra mấy app trên Google Play về làm test thử, nghe thì xem trên Youtube. Mình dự định tháng 7 và tháng 12 này sẽ thi N3.

6. Tài liệu – Nguồn học tiếng Nhật

a. Sách vở, tài liệu

– Bộ sách Minano Nihongo 2 quyển, mỗi quyển 25 bài ( trình độ tương ứng là N5 và N4 ) – Sách Kanji Look and Learn – Sách Soumatome – Sách 24 quy tắc học Kanji – Từ điển Nhật – Việt, bản online có thể tham khảo app Jdict – Cuốn N4,5 Goukaku Dekiru để luyện thi N4-5

b. Trang mạng, hội nhóm

– https://www.youtube.com/user/freejapaneselessons3

Trang Youtube Nihongonomori, tổng hợp tất cả kiến thức từ cơ bản đến N1, các thầy cô trong Video cũng rất vui tính, mình đang luyện N3 trên kênh này.

– https://www.youtube.com/channel/UC-V_DeTjg9dnpH2PMcq19OQ

Trang Youtube của Dung sensei, chị giảng rất dễ hiểu toàn bộ lại bộ Minano Nihongo ( các video vẫn được cập nhật hàng ngày ), mình vẫn xem lại thường xuyên để củng cố kiến thức.

– https://youtube.com/channel/UCAKPV2DQ8YpgMpZPA12ynVw

Kênh Youtube của mình, mình làm Video dạy chữ Hán có kèm nhạc để các bạn vừa nghe vừa học, tạm thời vì bận nên mình chưa làm thêm Video, mình sẽ cố làm thêm trong thời gian tới

– Nhóm học tiếng nhật JVC – JVC日本語習得の会 Mình tham gia thành viên của JVC từ những ngày đầu thành lập, thật sự thích tinh thần học tập của mọi người ở đây. Đây là địa điểm rất tuyệt để bạn “tự học” với các bạn trong nhóm dưới sự trợ giúp nhiệt tình của các senpai đẹp trai xinh gái. Thời gian tới mình sẽ cố gắng đến đây thường xuyên.

– Tham gia các group lớn về tiếng Nhật như Cộng đồng Việt Nhật ( Vietnam-Japan community ) CÙNG NHAU HỌC TIẾNG NHẬT 日本語チャンネル — Kênh Tiếng Nhật cũng giúp các bạn có thêm hiểu biết về nước Nhật, tiếng Nhật cũng như học hỏi kinh nghiệm từ các anh chị đi trước.

Tiếng Nhật là ngôn ngữ thuộc loại khó thứ ba thế giới, vì vậy không dễ gì chinh phục được nếu không có sự đam mê và chăm chỉ. May là mình thực sự thích nó, dù bây giờ mình chưa giỏi nhưng mình tin sau này mình sẽ giỏi. Trên đây là những chia sẻ của mình, hoàn toàn mang tính cá nhân, có thể đúng với người nọ, không đúng với người kia, cũng mong những bậc cao nhân đã có 1 trình độ tiếng Nhật ở mức “ngất ngưởng” có thể đóng góp thêm ý kiến.

Bonus mọi người 1 câu mình thực sự tâm đắc:

“Biết thêm một ngôn ngữ, như sống thêm một cuộc đời”

Link nguồn: https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=729085830546684&id=719651771490090

SHARE