Tại sao kỹ năng đọc tiếng Nhật lại rất khó: Hội chứng trang đầu tiên

Có một điều hiển nhiên rằng một khi học tiếng Nhật, bạn sẽ luôn muốn đọc được những quyển sách, quyển truyện… bằng tiếng Nhật, đặc biệt là những bạn đang ở trình độ trung hoặc cao. Nhất là với những bạn muốn tăng level từ học tiếng Nhật đơn thuần sang mức “thành thạo” thì bạn càng cần phải đọc tiếng Nhật nhiều hơn.

Nhưng trớ trêu thay, cứ khi nào bạn bắt đầu đọc, bất kể ở trình độ nào thì cảm thấy khó khăn vô cùng. Một trong những nguyên nhân đó chính là bởi Hội chứng trang đầu tiên

Hội chứng trang đầu tiên khi đọc tiếng Nhật

Hội chứng này được định nghĩa ngắn gọn như sau:

“Trang đầu tiên của bất kỳ thứ gì bạn đọc viết bằng ngoại ngữ thì đều khó nuốt hơn bất kỳ trang nào.”

Chú ý; “trang đầu tiên” không nhất thiết là ám chỉ chính xác số trang. Ta có thể hiểu rộng ra là những trang đầu tiên mà bạn bắt đầu đọc.

Mỗi khi bạn mở một quyển sách, quyển truyện (kể cả bản cứng hay bản mềm) thì trang đầu tiên bạn đọc sẽ rất khó nuốt. Bạn thấy rất nhiều kanji, từ vựng, ngữ pháp xuất hiện ngay ở những trang này. Cái cảm giác không sẵn sàng đọc sách bằng tiếng Nhật sẽ lờ mờ xuất hiện và lớn dần lên.

Hầu hết mọi người khi đọc trang đầu đền nghĩ rằng “Ôi quyển sách này khó quá, không đủ trình với mình. Mình nên thử một cái khác”. Do đó, mọi người cứ thay đổi hết quyển sách, tạp chí… này đến quyển sách, tạp chí… khác và cố gắng đọc chúng.

Bạn thử đoán xem kết quả ra sao? Mọi thứ lại như ban đầu và rất khó nuốt. Tại sao lại vậy? Bởi vì bạn đang mắc phải Hội chứng trang đầu tiên. Hành động đổi sách, tạp chí khác để đọc sẽ chỉ càng làm bạn oải hơn và khó có thể nâng cao trình độ Đọc tiếng Nhật của mình lên được.

Nhưng bạn biết không, chỉ cần bạn đọc qua được trang đầu tiên, mọi thứ sẽ trở nên dễ dàng hơn nhiều.

Tầm quan trọng của việc đọc tiếng Nhật

Đối với những bạn có trình độ tiếng Nhật từ N4 trở lên, kỹ năng đọc vô cùng quan trọng để bạn có thể học lên cao và thi được trình độ cao hơn, N3, N2, N1.

Đọc sách, truyện, … bằng tiếng Nhật là một trong những cách hiệu quả và nhanh nhất để bạn có thể trau được vốn từ vựng, kanji, củng cố được ngữ pháp và hiểu được cách sử dụng tiếng Nhật.

Đọc nhiều, bạn sẽ thấm tiếng Nhật dần, từ đó kỹ năng viết hay nói cũng dần được cải thiện theo. Chẳng ai muốn đi thi mà viết những câu, những đoạn cứng nhắc cả.

Đặc biệt hơn, đọc nhiều sẽ giúp bạn đẩy nhanh quá trình “thành thạo” tiếng Nhật hơn của mình.

Cách đánh bại hội chứng

Khi bạn đọc một quyển sách, tạp chí… bằng tiếng Nhật, có một số điều sau bạn cần chú ý:

681f2e2e-00fb-4196-8d30-ccf24783b574

1. Không thay đổi quyển sách mà bạn đang đọc

Lỗi mà hầu hết mọi người mắc phải đó là thay đổi sách liên tục. Đọc trang đầu tiên thấy khó quá, lại chuyển sang đọc quyển khác. Trang đầu tiên của quyển thứ 2 này khó quá lại tìm quyển khác. Vòng luẩn quẩn cứ diễn ra như vậy và bạn sẽ không bao giờ đọc được một quyển sách tiếng Nhật thực sự.

Trang đầu tiên giống như nền móng cho những trang tiếp theo. Những từ vựng phổ biến nhất thường xuất hiện ở trang đầu, nhất là là những từ ngữ đặc biệt liên quan đến chủ đề của quyển sách đó.

Nếu bạn đọc sách tiếng Nhật về nấu ăn, bạn sẽ học được những cụm từ đặc biệt về nấu nướng, ẩm thực ở ngay trang đầu hoặc trang thứ hai. Chúng là những cụm từ có thể bạn chưa bao giờ gặp trước đó, nhưng sau khi đọc hết trang đầu bạn sẽ hiểu và biết chúng. Những từ vựng đó cũng sẽ xuất hiện ở những trang sau. Điều đó có nghĩa là những trang sau bạn sẽ gặp ít từ mới hơn.

2. Đọc theo chủ đề

Nếu bạn đang đọc một quyển sách về cùng một vấn đề, bạn cứ cần đọc nó dần dần cho đến hết là được. Nhưng nếu bạn đang đọc tạp chí hay những bài viết ngắn, bạn cần lựa chọn những chủ đề tương tự nhau để đọc.

Giả sử bạn đang đọc bài viết về ẩm thực Nhật Bản, hãy đọc bài viết khác cũng viết về chủ đề này. Những bài viết cùng chủ đề sẽ có những thuật ngữ tương tự, giống nhau. Đọc bài viết đầu tiên, bạn học được những cụm từ, những thuật ngữ nhất định. Chuyển sang đọc bài viết tương tự khác, bạn sẽ không phải mất quá nhiều thời gian để học những thuật ngữ đã gặp ở bài trước đó nữa mà có thời gian học cụm từ mới khác.

3. Đọc tác phẩm của một tác giả

Mỗi tác giả sẽ có giọng văn riêng. Họ sẽ sử dụng những từ ngữ và phong cách viết riêng. Cách họ sử dụng từ, biến hóa từ cũng sẽ rất riêng. Nếu bạn đọc bài viết, những quyển sách được viết bởi cùng một tác giả, bạn không cần phải tốn quá nhiều thời gian để hiểu được ngữ pháp, cách họ viết. Mỗi tác giả có một cách viết đặc trưng, do đó khi đọc sách, bạn sẽ đọc được rất nhanh những trang đầu tiên của họ (vì bạn quen với cách viết của tác giả đó rồi mà).

4. Đọc cùng một chủ đề VÀ cùng tác giả

Làm được điều này, việc đọc bằng tiếng Nhật sẽ trở nên dễ dàng hơn. Khi đọc cùng một chủ đề và cùng một tác giả, có thể bạn sẽ học ít đi. Nhưng ngược lại, bạn sẽ có khả năng đọc nhanh hơn và tiếp xúc nhiều tiếng Nhật hơn.

Khi đã quen với phong cách viết của tác giả đó, quen với một chủ đề nhất định thì việc trau dồi kỹ năng đọc tiếng Nhật sẽ không còn quá khó khăn, nhọc nhằn nữa. Hội chứng trang đầu tiên bạn cũng vượt qua được. Bạn sẽ thấy mọi thứ dễ dàng hơn, vứt bỏ được tâm lý ngại, sợ vì nội dung này quá khó, không phù hợp với trình độ của mình.

 

 

 

Nguồn: morningjapan.com

SHARE